Translated from Telugu by Diia Rajan, Sashi Kumar, A. Suneetha, N. Manohar Reddy, R. Srivatsan, Gita Ramaswamy, Uma Bhrugubanda, P. Pavana, and Dugginala Vasanta (Tilted…
Author: Helen Vassallo
Women in Translation: how to read the world differently This International Women’s Day I wrote a guest post for the Pan MacMillan publishing house, looking…
Today’s post is a little different from my usual ones, because I want to talk to you about a translated text coming out next week……
Translated from German by Sue Vickerman It’s over. Don’t go there. is the second title by Kathrin Schmidt published by Naked Eye, and the second…
Translated from Maltese by Kat Storace (Praspar Press, 2021) For my first review of 2022, I had the pleasure of reading the first two releases…
When I wrote my round-up of 2020, I had no idea that 2021 would be another year of restrictions and adaptations. I haven’t read as…
Translated from Spanish (Argentina) by Annie McDermott (Charco Press, 2021) Brickmakers is the second in Selva Almada’s “trilogy of men”, and was recently released by…
Translated from French by Tina Kover (Europa Editions, 2021) No Touching is a story of everyday drudgery and unexpected empowerment, dealing with questions of female…
Translated from German by Abigail Wender (The Bureau of Past Management) and Katy Derbyshire (Madgermanes), V&Q Books, 2021 The autumn V&Q offering includes two excellent…
Translated from Danish by Jennifer Russell (Lolli Editions, 2021) The Dolls is a collection of four stories, all populated with estranged or exiled characters navigating…