0

On borders, encounters, and #WiTWisdom

Borders are on my mind right now. I live on an island, and so the borders of my homeland are physical; more importantly, they are also in the hearts and, recently, on the ballot papers of many of my compatriots.… Continue Reading

0

“No matter where I go I’m still broken”: a tale of displacement and becoming. Carla Maliandi, The German Room

Translated from the Spanish by Frances Riddle (Charco Press, 2018) The German Room is the final release of 2018 from Charco Press, and what a year it’s been for them: A Man Booker International longlisting (for Ariana Harwicz’s Die, My… Continue Reading

0

Life through a furry lens: Yoko Tawada, Memoirs of a Polar Bear

Translated from the German by Susan Bernofsky (Portobello Books, 2016) Three generations of polar bears talk about their lives in this offbeat gem, winner of the inaugural Warwick Prize for Women in Translation in 2017. At first I was a bit… Continue Reading

0

Reflections on the Year of Publishing Women: interview with Nicky Smalley of And Other Stories

Earlier this year I had the pleasure of talking to Nicky Smalley, publicist at And Other Stories, about their commitment to the Year of Publishing Women. As many of you will know, in 2015 Kamila Shamsie issued what she termed… Continue Reading