Translating Women

INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST

Skip to content
Menu
  • Home
  • ABOUT
    • ABOUT ME
    • EVENTS AND FEATURES
  • Conference 2019
  • Guest contributors
  • Interviews and opinion posts
  • My Virtual Bookshelf
  • REVIEWS

Tag: Pushkin Press

Review

Alternative love stories from around the world

Posted on 29th May, 202029th May, 2020 by Helen Vassallo

A couple of months ago, I wrote about how the lockdown would change the way I provide content on the Translating Women blog. In that…

Opinion post

20 books to watch out for in 2020

Posted on 15th Jan, 202020th Jan, 2020 by Helen Vassallo

2020 looks set to be an exciting year for women in translation: if, like me, you’re thinking about what your reading year will hold in…

Review

Women in Translation month 2019: 8 books reviewed

Posted on 11th Sep, 2019 by Helen Vassallo

As many of you probably know, August is Women in Translation month, an initiative started and championed by Meytal Radzinski. In honour of this year’s…

General

20 books to inspire your summer reading

Posted on 19th Jul, 2019 by Helen Vassallo

I’m off on holiday for a couple of weeks, and by the time I return Women in Translation Month will be in full swing. This…

Review

Resistance in the everyday: Madeleine Bourdouxhe, A Nail, A Rose

Posted on 15th Jul, 201915th Jul, 2019 by Helen Vassallo

Translated from the French (Belgium) by Faith Evans (Pushkin Press, 2019) A Nail, A Rose is a collection of short stories by Belgian writer Madeleine…

Review

Holiday reads 2018: One Night, Markovitch; We That Are Young; The Dead Lake; Pure Hollywood

Posted on 4th Sep, 2018 by Helen Vassallo

I took four books on holiday with me this year; though only one was a woman writer in translation, I wanted to showcase the diverse…

Review

A thriller in the Israeli desert: Ayelet Gundar-Goshen, Waking Lions

Posted on 21st May, 2018 by Helen Vassallo

Translated from the Hebrew by Sondra Silverston (Pushkin Press) If ever a book has taught me not to judge it by its cover, this is…

Translating WomenFollow

Translating Women
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
official_fozWill Forrester@official_foz·
3 Jan

Translators anywhere in the world: @englishpen's #PENPresents is now open for proposals to create sample translations of previously untranslated works

🔵 in any language
🔴 of any form & genre
🟠 from any region
🟣 of any era.

w/ @translatewomen.

https://t.co/oxLPV3mnz7

Reply on TwitterRetweet on Twitter92Like on Twitter126Twitter
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
GlobalLitinGlobalLiteratureinLibrariesInitiative@GlobalLitin·
3 Jan

Fish Soup by Margarita García Robayo, tr. by Charlotte Coombe – an entertaining story collection... probes corners of society that remain largely impenetrable. It’s unapologetic – as well as humorous & devastating in turn. A review:

https://t.co/RZkzDgP0D3

#ColombianLit #WIT

Reply on TwitterRetweet on Twitter8Like on Twitter54Twitter
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
ifru_londonInstitut français UK@ifru_london·
14 Dec

#BookOfTheWeek
Nina Bouraoui's Satisfaction is an intimate glimpse into Mme Akli's life, her thoughts, feelings & impressions in 1970s Algeria, exploring closure, desire & love gone astray

Satisfation, edited by @HeloisePress translated by @aneesa50abbas

https://t.co/Z602apLAyH

Reply on TwitterRetweet on Twitter6Like on Twitter6Twitter
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
LLCatEdinburghLLCatEdinburgh@LLCatEdinburgh·
12 Dec

Earlier this year, we spoke to graduate @rosie_hedger who came to university after @LEAPS1996, fell in love with Norwegian, and became a literary translator. Rosie works almost exclusively with female writers, inc. @marieau and @HelgaFlatland. https://t.co/JyuoQah5nf #LuciaFest

Reply on TwitterRetweet on Twitter11Like on Twitter14Twitter
translatewomenTranslating Women@translatewomen·
9 Dec

Another Tilted triumph... just read Monique Ilboudo's SO DISTANT FROM MY LIFE, a pulsing yet sobering story of emigration attempts, family bonds, unexpected generosity & global indifference in a vibrant translation by Yarri Kamara. @TiltedAxisPress blazing a trail once again.

Reply on TwitterRetweet on Twitter1Like on Twitter6Twitter
Load More...

© Copyright 2023 – Translating Women
Wisteria Theme by WPFriendship ⋅ Powered by WordPress
Skip to toolbar
  • About WordPress
    • About WordPress
    • WordPress.org
    • Documentation
    • Support
    • Feedback
  • Log in
  • Register