0

Interview with Paula Gordon and Ellen Elias-Bursać, translators of Catherine the Great and the Small

In the final instalment of my mini-series of interviews about new Montenegrin novel Catherine the Great and the Small, I talk to translators Ellen Elias-Bursać and Paula Gordon about the importance of translating this book, its challenges and its joys. Catch… Continue Reading

0

Building Bridges interview series: Nicky Smalley, And Other Stories

Nicky Smalley is publicist at the pioneering independent publishing house And Other Stories, who champion translated literature and who publicly took up Kamila Shamsie’s “provocation” to the publishing industry to make 2018 a Year of Publishing Women. Do you perceive… Continue Reading

0

Humanity in the face of atrocity: Nayrouz Qarmout, The Sea Cloak

Translated from Arabic by Perween Richards (Comma Press, 2019) It’s fair to say that The Sea Cloak is one of my most anticipated books… ever. Comma Press first started advertising it last Spring: author Nayrouz Qarmout was to appear at… Continue Reading

0

The human side of a humanitarian crisis: Olga Grjasnowa, City of Jasmine

Translated from the German by Katy Derbyshire (Oneworld, 2019) City of Jasmine – the title referring to Damascus – is a soaring, searing representation of the Syrian refugee crisis, following the lives of three young people whose fate is changed… Continue Reading