In 2018, I launched this blog with my first ever review: I wrote about Han Kang’s The Vegetarian, translated by Deborah Smith, published by the…
It’s been a good few months now since I last posted anything here, and I’m sorry for the long silence. Since I started this blog…
On 6th October 2022, iconic French writer Annie Ernaux was announced as the 119th winner of the Nobel Prize in Literature, the 17th woman laureate…
Edited by Kavita Bhanot and Jeremy Tiang (Tilted Axis Press, 2022) I have long been looking forward to the publication of Violent Phenomena, a collection…
Translated from Japanese by Sam Bett and David Boyd (Picador Books, 2022) It’s always a happy event for me when there’s a new Mieko Kawakami…
Last week Geetanjali Shree’s novel Tomb of Sand, translated from Hindi by Daisy Rockwell, won the International Booker Prize. Many media headlines have focused on…
This week I have a new review for you, which I was invited to write for the fabulous Reading in Translation site! The review is of…
Translated from Arabic (Morocco) by Alice Guthrie (Saqi Books, 2022) Something Strange, Like Hunger is the posthumously published work of Moroccan feminist Malika Moustadraf. A…
Translated from Korean by Jamie Chang Concerning my Daughter is a Korean novel that explores and challenges the difficulties of being lesbian in an adamantly…
I think this post has been a long time coming… I’m making a big change to the way I do the blog part of Translating…