0

Review: WHAT WILL IT TAKE FOR ME TO LEAVE by Loranne Vella

Translated from Maltese by Kat Storace (Praspar Press, 2021) For my first review of 2022, I had the pleasure of reading the first two releases from new publishing house Praspar Press. Founded in 2020 by Jen Calleja and Kat Storace,… Continue Reading

0

Best books of 2021 (a personal and entirely subjective list!)

When I wrote my round-up of 2020, I had no idea that 2021 would be another year of restrictions and adaptations. I haven’t read as much as I’d have liked to this year, and I leave 2021 with several unread… Continue Reading

0

Review: THE BUREAU OF PAST MANAGEMENT by Iris Hanika and MADGERMANES by Birgit Weyhe

Translated from German by Abigail Wender (The Bureau of Past Management) and Katy Derbyshire (Madgermanes), V&Q Books, 2021 The autumn V&Q offering includes two excellent books by women, one that deals with inherited guilt from the Nazi era and the… Continue Reading

0

Women in Translation month 2021: a belated round-up

August has come and gone, and with it another Women in Translation month. Instigated by Meytal Radzinski in 2014 to encourage more people to read women’s writing in translation, Women in Translation month has grown in both reach and momentum… Continue Reading