Translating Women

INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST

Skip to content
Menu
  • Home
  • ABOUT
    • ABOUT ME
    • EVENTS AND FEATURES
  • Conference 2019
  • Guest contributors
  • Interviews and opinion posts
  • My Virtual Bookshelf
  • REVIEWS

Tag: Europa Editions

Review

Review: NO TOUCHING by Ketty Rouf

Posted on 3rd Dec, 2021 by Helen Vassallo

Translated from French by Tina Kover (Europa Editions, 2021) No Touching is a story of everyday drudgery and unexpected empowerment, dealing with questions of female…

Review

Women in Translation month 2021: a belated round-up

Posted on 9th Sep, 20218th Sep, 2021 by Helen Vassallo

August has come and gone, and with it another Women in Translation month. Instigated by Meytal Radzinski in 2014 to encourage more people to read…

Review

Review: THE SON OF THE HOUSE by Cheluchi Onyemelukwe-Onuobia

Posted on 8th Jul, 20218th Jul, 2021 by Helen Vassallo

Europa Editions, 2021 First of all, subscribers might have noticed that the blog posts have been coming less frequently lately, and I’m sorry for this.…

Review

Recent reads: Elena Ferrante and Rónán Hession

Posted on 12th May, 202111th May, 2021 by Helen Vassallo

Over the Easter week I read a couple of books that had been sent to me as gifts, and so I’m taking a break from…

Review

REVIEW: Cécile Coulon, A Beast in Paradise

Posted on 10th Feb, 20218th Feb, 2021 by Helen Vassallo

Translated from French by Tina Kover (Europa Editions, 2021) A Beast in Paradise is the English-language debut of Cécile Coulon, and deals with the tragedy…

Review

Review: THE LYING LIFE OF ADULTS, Elena Ferrante

Posted on 8th Sep, 20207th Sep, 2020 by Helen Vassallo

Translated from Italian by Ann Goldstein (Europa Editions, 2020) I’m going to start this review with a confession: until last month, I had never read…

Review

Review: Donatella di Pietrantonio, A Girl Returned

Posted on 19th Mar, 202018th Mar, 2020 by Helen Vassallo

Translated from Italian by Ann Goldstein (Europa Editions, 2019) A Girl Returned is an intense and affecting account of how a life can change forever…

Opinion post

20 books to watch out for in 2020

Posted on 15th Jan, 202020th Jan, 2020 by Helen Vassallo

2020 looks set to be an exciting year for women in translation: if, like me, you’re thinking about what your reading year will hold in…

General

20 books to inspire your summer reading

Posted on 19th Jul, 2019 by Helen Vassallo

I’m off on holiday for a couple of weeks, and by the time I return Women in Translation Month will be in full swing. This…

Translating WomenFollow

Translating Women
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
official_fozWill Forrester@official_foz·
3 Jan

Translators anywhere in the world: @englishpen's #PENPresents is now open for proposals to create sample translations of previously untranslated works

🔵 in any language
🔴 of any form & genre
🟠 from any region
🟣 of any era.

w/ @translatewomen.

https://t.co/oxLPV3mnz7

Reply on TwitterRetweet on Twitter92Like on Twitter124Twitter
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
GlobalLitinGlobalLiteratureinLibrariesInitiative@GlobalLitin·
3 Jan

Fish Soup by Margarita García Robayo, tr. by Charlotte Coombe – an entertaining story collection... probes corners of society that remain largely impenetrable. It’s unapologetic – as well as humorous & devastating in turn. A review:

https://t.co/RZkzDgP0D3

#ColombianLit #WIT

Reply on TwitterRetweet on Twitter8Like on Twitter54Twitter
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
ifru_londonInstitut français UK@ifru_london·
14 Dec

#BookOfTheWeek
Nina Bouraoui's Satisfaction is an intimate glimpse into Mme Akli's life, her thoughts, feelings & impressions in 1970s Algeria, exploring closure, desire & love gone astray

Satisfation, edited by @HeloisePress translated by @aneesa50abbas

https://t.co/Z602apLAyH

Reply on TwitterRetweet on Twitter6Like on Twitter6Twitter
Retweet on TwitterTranslating Women Retweeted
LLCatEdinburghLLCatEdinburgh@LLCatEdinburgh·
12 Dec

Earlier this year, we spoke to graduate @rosie_hedger who came to university after @LEAPS1996, fell in love with Norwegian, and became a literary translator. Rosie works almost exclusively with female writers, inc. @marieau and @HelgaFlatland. https://t.co/JyuoQah5nf #LuciaFest

Reply on TwitterRetweet on Twitter11Like on Twitter14Twitter
translatewomenTranslating Women@translatewomen·
9 Dec

Another Tilted triumph... just read Monique Ilboudo's SO DISTANT FROM MY LIFE, a pulsing yet sobering story of emigration attempts, family bonds, unexpected generosity & global indifference in a vibrant translation by Yarri Kamara. @TiltedAxisPress blazing a trail once again.

Reply on TwitterRetweet on Twitter1Like on Twitter6Twitter
Load More...

© Copyright 2023 – Translating Women
Wisteria Theme by WPFriendship ⋅ Powered by WordPress
Skip to toolbar
  • About WordPress
    • About WordPress
    • WordPress.org
    • Documentation
    • Support
    • Feedback
  • Log in
  • Register