Tonight the winner of the 2019 Man Booker International prize will be announced, and it’s something of a landmark year for women in translation. I…
Translated from the Spanish by Annie McDermott and Carolina Orloff (Charco Press, 2019) Ariana Harwicz was longlisted for the 2018 Man Booker International Prize for…
Translated from the Arabic by Elisabeth Jaquette (Comma Press, 2019) It’s no secret that I’ve been excited about Thirteen Months of Sunrise, the first major translation…
Translated from the German by Douglas Irving (Neem Tree Press, 2019) Neem Tree Press is a new UK-based independent publisher, and I was fortunate to…
I’m delighted today to bring you an interview with Sophie Hughes. Sophie is the translator of Alia Trabucco Zerán’s The Remainder, which was published by And…
Following on from last week’s review of The Chilli Bean Paste Clan (Balestier Press, 2018), I’m delighted to bring you this exclusive interview with author Yan…
Translated from the Chinese by Nicky Harman (Balestier Press, 2018) This is the first of a double feature on the Translating Women blog: today I’m…
Translated from the French by Mark Hutchinson (Les Fugitives, 2019) The Governesses launches the 2019 catalogue of Les Fugitives, and is the first of six…
The picks Last week saw the announcement of the Man Booker Prize longlist, and with it a remarkable and welcome surge of women in translation:…
I remember the first time I celebrated International Women’s Day: I was an earnest PhD student, my feminist sensibilities just awakening, and I went to…