Translated from Italian by Ann Goldstein (Europa Editions, 2019) A Girl Returned is an intense and affecting account of how a life can change forever…
Edited by Sophie Hughes and Sarah Cleave (Comma Press, 2020) Europa28 is a ground-breaking anthology of women’s voices from across Europe, commissioned in response to…
This year’s theme for International Women’s Day, “Each for Equal”, ties in with the emphasis on intersectionality that is key to any kind of progressive…
Translated from French (Rwanda) by Zoe Norridge (Huza Press, 2019) Not my Time to Die is the true story of a woman whose overwhelming courage…
Translated from Spanish (Mexico) by Sophie Hughes (Fitzcarraldo Editions, 2020) Fernanda Melchor’s Hurricane Season is a torrential vision of people on the margins of society, and…
Translated from Indonesian by Stephen J. Epstein (Harvill Secker, 2020). The Wandering is an innovative, thought-provoking twist on the Choose Your Own Adventure genre. Written in…
Nicci Praça has had a long and successful career in publishing: she was Head of Publicity for Quercus, where she launched MacLehose Press and did…
Translated from Slovak by Julia Sherwood and Peter Sherwood (Jantar Publishing, 2019) Bellevue is the first novel of award-winning Slovak writer Ivana Dobrakovová, and it…
Translated from Spanish (Mexico) by Annie McDermott (Charco Press, 2019) This debut novel by Brenda Lozano is a clever, innovative book, an erudite observation of…
2020 looks set to be an exciting year for women in translation: if, like me, you’re thinking about what your reading year will hold in…