Notice: Undefined index: reset in /var/www/html/wp-content/mu-plugins/cets_blog_defaults.php on line 733

Deprecated: define() was called with an argument that is deprecated since version 3.0.0! The constant VHOST is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled. in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 5497
German literature - Translating Women

Translating Women

INTERNATIONAL | INTERSECTIONAL | ACTIVIST | FEMINIST

Skip to content
Menu
  • Home
  • ABOUT
    • ABOUT ME
    • EVENTS AND FEATURES
  • Conference 2019
  • Guest contributors
  • Interviews and opinion posts
  • My Virtual Bookshelf
  • REVIEWS

Tag: German literature

Review

Review: IT’S OVER. DON’T GO THERE by Kathrin Schmidt

Posted on 11th Feb, 2022 by Helen Vassallo

Translated from German by Sue Vickerman It’s over. Don’t go there. is the second title by Kathrin Schmidt published by Naked Eye, and the second…

Review

Review: THE BUREAU OF PAST MANAGEMENT by Iris Hanika and MADGERMANES by Birgit Weyhe

Posted on 5th Nov, 20215th Nov, 2021 by Helen Vassallo

Translated from German by Abigail Wender (The Bureau of Past Management) and Katy Derbyshire (Madgermanes), V&Q Books, 2021 The autumn V&Q offering includes two excellent…

Review

Review: YOU’RE NOT DYING by Kathrin Schmidt

Posted on 27th May, 202126th May, 2021 by Helen Vassallo

Translated from German by Christina Les (Naked Eye Publishing, 2021) Kathrin Schmidt’s You’re Not Dying is a prize-winning best-seller in Germany, where it was first…

Review

Review: THE PEACOCK by Isabel Bogdan

Posted on 25th Mar, 202124th Mar, 2021 by Helen Vassallo

Translated from German by Annie Rutherford (V&Q Books, 2021) A funny, feel-good comedy of errors featuring characters ranging from the eccentric to the neurotic, a…

Opinion post

Women in translation 2020: my literary picks for the year that was…       

Posted on 5th Jan, 20215th Jan, 2021 by Helen Vassallo

I had intended to post this piece in December, but the end of the year brought some unexpected challenges and I had to delay it…

Review

REVIEW: Esther Kinsky, GROVE and Jean Frémon, NATIVITY

Posted on 9th Dec, 20208th Dec, 2020 by Helen Vassallo

Esther Kinsky, Grove, translated from German by Caroline Schmidt (Fitzcarraldo Editions, 2020) Grove is a story of mourning: the narrator has recently lost her love, and…

Review

Review: DAUGHTERS by Lucy Fricke

Posted on 23rd Sep, 202021st Sep, 2020 by Helen Vassallo

Translated from German by Sinéad Crowe (V&Q Books, 2020) The new English-language imprint of V&Q Books offers another belter for its launch: following on from…

Review

Review: PAULA, Sandra Hoffmann

Posted on 16th Sep, 202016th Sep, 2020 by Helen Vassallo

Translated from German by Katy Derbyshire (V&Q Books, 2020) This week sees the launch of German publisher V&Q’s English-language imprint: spearheaded by Katy Derbyshire, the…

Interview

Building Bridges interview series: Jen Calleja

Posted on 16th Oct, 201916th Oct, 2019 by Helen Vassallo

Jen Calleja is a translator from German to English, and a writer of fiction, creative non-fiction, and poetry. She was the inaugural Translator in Residence…

Review

The human side of a humanitarian crisis: Olga Grjasnowa, City of Jasmine

Posted on 29th May, 2019 by Helen Vassallo

Translated from the German by Katy Derbyshire (Oneworld, 2019) City of Jasmine – the title referring to Damascus – is a soaring, searing representation of…

Posts navigation

Page 1 Page 2 Next Page

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /var/www/html/wp-content/plugins/custom-twitter-feeds/inc/CtfFeed.php on line 761

Unable to load Tweets

Follow

© Copyright 2023 – Translating Women
Wisteria Theme by WPFriendship ⋅ Powered by WordPress
Skip to toolbar
  • About WordPress
    • About WordPress
    • WordPress.org
    • Documentation
    • Support
    • Feedback
  • Log in
  • Register