Translated from the Spanish by Frances Riddle (Charco Press, 2018) The German Room is the final release of 2018 from Charco Press, and what a…
Translated from the German by Susan Bernofsky (Portobello Books, 2016) Three generations of polar bears talk about their lives in this offbeat gem, winner of the…
Earlier this year I had the pleasure of talking to Nicky Smalley, publicist at And Other Stories, about their commitment to the Year of Publishing…
Translated from the Swedish by Marlaine Delargy (OneWorld, 2018, 2nd edition) As soon as I read The Unit, it went straight down as a “must-read”…
I’m delighted to welcome to the blog feminist translator Beatriz Regina Guimarães Barboza. You can find out more about Beatriz and her work on the…
On Monday this week, the longlist was announced for the Warwick Prize for Women in Translation. This is the second year of the prize, which…
Translated from the Korean by Deborah Smith (Portobello Books, 2017) The White Book is a short meditation on mourning, as Han Kang explores through words…
Translated from the French by Cole Swensen (Les Fugitives, 2018) In Now, Now, Louison, Jean Frémon offers an extraordinary homage to French sculptor Louise Bourgeois,…
I’m delighted to welcome Laurie Garrison to the blog today, with a review of Kristín Ómarsdóttir’s Waitress in Fall. Laurie is the dynamic organizer of…
Translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones, Fitzcarraldo Editions, 2018 Man Booker International prizewinner Olga Tokarczuk returns with this crime-mystery-noir novel set in rural Poland.…